Home |  Mail |  Sitemap |  Imprint  Data privacy
 
 Deutsch
You are here: Products >> Magnets subdivided by forming technology >> Compression molding 09/21/2019 | 17:24
| CONTACT |
Magnetfabrik Bonn GmbH

Tel.: +49(0)228 72905-0
Fax: +49(0)228 72905-37
| Compression-molded permanent magnet materials |
 minimum value
DescriptionDIN IEC
60404-8-1
codes 1
i/aBH(max)
[kJ/m3] 6
Br
[mT] 6
HcB
[kA/m] 6
HcJ
[kA/m] 6
Density
[g/cm3]
Water
absorption
[%] 7
CompositionProduction
Neofer 55/100pREFeB 55/100pi5558040010005,90n.a.NdFeB + EPHPressing 4
Neofer 62/60pREFeB 62/60pi626503806005,90n.a.NdFeB + EPHPressing 4


In the compression molding process, NdFeB powder is compounded with thermosetting resins. The actual pressing operation is carried out in tools and machines commonly used in powder metallurgy.

After they have been shaped, the moldings are thermally cured to give them mechanical stability.

The materials Neofer® 62/60 p and Neofer® 55/100 p can be compression molded to form common shapes such as blocks, disks, rings, flat sections and segments with and without holes. The higher filling level and resulting increase in density considerably enhance the magnetic properties in comparison with injection-molded products.

  1. Combined of approximated minimum values of (B * H)max and HcJ according to DIN IEC 60404-8-1.
    Gebildet aus angenäherten Mindestwerten von (B * H)max und HcJ nach DIN IEC 60404-8-1.
    Composé de valeurs minimales (B * H)max et HcJ suivant DIN IEC 60404-8-1.

  2. PA = Polyamid/ Nylon
    NBR = Nitrile Butadiene Rubber
    EPH = Expoxydharz/Resin
    PPS = Polyphenylensulfid

  3. Prefered axis to rolling direction.
    Vorzugsrichtung zur Kalandrierrichtung.
    Sens préférentielle d’ aimantation au sens de calandrage.

  4. Machinable by cutting.
    Spanabhebend bearbeitbar.
    Usinable par enlèvement de copeaux.

  5. The maximum operating temperature for a magnet matrials is dependent upon the specific application and magnet geometry. Do not hasitat to contact our Application Engineers for more information.
    Die maximale Einsatztemperatur ist abhängig von der Anwendung, von der Magnettype sowie der Magnetgeometrie. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte unsere Anwendungstechniker.
    La température maximale d'utilisation d'un aimant dépend de son application spécifique ainsi que de sa géométrie. N'hésitez pas à prendre contact avec nos ingénieurs d'application pour plus d'informations.

  6. Indicated values only with optimum dimensions: shortest edge > 8 mm, volume 1 – 200 cm³.
    Angegebene Werte nur bei optimalen Abmessungen: Kürzeste Kante > 8 mm, Volumen 1 – 200 cm³.
    Valeurs uniquement pour dimensiones optimales côté le plus court > 8 mm, volumes 1 – 200 cm³.

  7. t.b.d.
    to be defined
    noch festzulegen
    à établir
    n.a.
    not applicable
    nicht angegeben / anwendbar
    pas applicable